-
1 отдать в аренду
vgener. iznomāt -
2 отдать в аренду
-
3 отдать в аренду
-
4 Отдать
- reddere; dedere; tradere (litteras); tribuere (suum cuique); transmittere (noctes operi);• отдать должное - meritum reddere; recte aestimare;
• отдать справедливость - justum reddere;
• отдать предпочтение - anteponere; praeferre; praeponere;
• отдавать дочь замуж за кого-л. - tradere filiam alicui;
• отдать в аренду
• отдать в залог - opponere; pignorare;
• отдать на откуп - vendere;
• отдать на хранение - deponere;
• отдать назад - reddere; remittere;
• отдать под власть - attribuere; potire;
• отдать под залог - obligare;
• отдать приказ о выступлении - educere;
-
5 отдать
1) ( возвратить) rendre vt; restituer vt ( взятое не по праву); remettre vt ( передать)2) (дать, посвятить) donner vtотдать силы на... — consacrer ses forces à...отдать жизнь за Родину — mourir ( или se sacrifier) pour la Patrie3) ( уступить) céder vt4) ( при выстреле) reculer vi; repousser vi••отдать под суд — mettre en jugement, poursuivre vt, traduire en justice, déférer à la justiceотдать в школу — envoyer ( или mettre) à l'écoleотдать мяч спорт. — passer le ballon ( или la balle)отдать город ( врагу) — livrer ( или abandonner) une ville -
6 отдать
1. сов.кого-чтоҡайтарыу, кире (ҡайтарып) биреү2. сов. что; мор.отвязатьсисеү, сисеп ебәреү, ысҡындырыу, төшөрөү, һалыу, ташлау3. сов.без доп.; прост.ситкә китеү, артҡа (сиктереү) сигеүотдать богу душу — үлеү, гүр эйәһе булыу
4. сов.кого-чтобиреү, тапшырыу5. сов. перен.сарыф итеү, тотоноу, биреү, бағышлау6. сов. что, комубиреү, ҡалдырыу7. сов.кого, кому, за коговыдать замужкейәүгә биреү8. сов.кого-что; разг.продатьбиреү, һатыу, һатып ебәреү9. сов. чтобиреү10. сов.без доп.об оружииһуғыу, тибеү, бәреү, ҡаҡлыҡтырыу11. сов.без доп. безл.отозваться больюауыртыу, бәреү, ауыртып китеү -
7 отдать
227 Г сов.несов.отдавать 1. кого-что, кому-чему tagasi v ära andma, tagastama; \отдатьть долг võlga tagasi andma v tasuma, \отдатьть книгу в библиотеку raamatut raamatukogusse tagastama, \отдатьть визит vastukülaskäiku v vastuvisiiti tegema, \отдатьть в аренду välja rentima, rendile andma, \отдатьть напрокат laenutama, laenuks andma (tarbeesemeid), \отдатьть вещи на хранение asju hoiule andma, \отдатьть в починку parandusse andma, \отдатьть жизнь за родину kodumaa eest elu andma, \отдатьть свои знания кому oma teadmisi edasi andma kellele, \отдатьть голос за кого kelle poolt hääletama v oma häält andma, \отдатьть за бесценок kõnek. poolmuidu v võileivahinna eest ära andma v müüma, много бы отдал за что oleksin paljugi andnud v annaksin paljugi mille eest, \отдатьть под суд kohtu alla andma, \отдатьть в солдаты aj. nekrutiks andma, \отдатьть на растерзание кому kelle lõugade vahele viskama (ka ülek.), \отдатьть приказ käsku andma, \отдатьть честь sõj. au andma, \отдатьть предпочтение eelistama, \отдатьть поклон van. kummardama, kummardust tegema;2. кого, за кого, куда (mehele, kooli) panema; \отдатьть за старика vanamehele mehele panema, \отдатьть замуж за кого v в жёны кому mehele panema, \отдатьть в школу kooli panema;3. (также безл.) tagasi lööma; ружьё отдало в плечо püss lõi tagasi, \отдатьло в спину seljast käis valuhoog läbi;4. что mer. lahti päästma, hiivama; pöörama; \отдатьть канат köit lahti päästma v tegema, \отдатьть концы (1) mer. otsi lahti andma, (2) ülek. madalk. vedru välja viskama, (3) ülek. madalk. plehku panema, varvast viskama, \отдатьть якорь ankrut hiivama, \отдатьть рычаг на себя hooba enda poole tõmbama, \отдатьть назад madalk. taganema;5. кого-что, кому-чему pühendama; \отдатьть жизнь науке oma elu teadusele pühendama, \отдатьть все силы чему kogu jõudu pühendama millele; ‚\отдатьть vотдавать богу душу van., kõnek. iroon. hinge heitma, issanda juurde minema;\отдатьть vотдавать v\отдатьть vотдавать последний долг кому liter. viimset v viimast austust avaldama;\отдатьть v -
8 отдать собственность в аренду
General subject: lease out property to (кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > отдать собственность в аренду
-
9 отдавать, отдать
1. (вн.;
возвращать) give* (smth.) back, return( smth.) ;
~ кому-л. долг pay* smb. a debt;
2. (вн.;
давать) give* (smth.), give* up (smth.) ;
перен. (посвящать чему-л.) devote( smth.) ;
~ землю в аренду rent land;
~ туфли в ремонт take* one`s shoes to be repaired;
отдать статью на рецензию submit an article for review;
~ жизнь за кого-л., что-л. give* one`s life for smb., smth. ;
3. (вн.;
отправлять куда-л. учиться) put* (smb.), send* (smb.) ;
~ детей в школу send* the children to school;
4. тк. несов. (тв.) (иметь привкус) taste (of) ;
(иметь запах) smell* (of) ;
перен. разг. savour (of), smack (of) ;
5. ( вн. за вн.;
выдавать замуж) marry( smb. to), give* (smb.) in marriage (to) ;
6.: ~ приказ issue an order;
~ распоряжение give* instructions;
~ предпочтение give* preference;
~ кого-л. под суд take* smb. to court;
7. ( вн. за вн.) разг. (продавать) let* (smth.) go (for) ;
~ за бесценок let* it go for next to nothing;
8. (об оружии) kick, recoil;
9. (вн.) мор. cast* (smth.) ;
~ концы cast* off;
~ якорь cast*/drop anchor;
не ~ себе отчёта в чём-л. fail to realize smth. ;
~ должное кому-л. give* smb. his, her due;
~ последний долг (дт.) pay* the last honors (to) ;
~ честь (дт.) воен. salute( smb.) ;
~ся, отдаться
10. (дт.) give* one self up (to), abandon one self (to) ;
11. (дт.;
посвящать себя) devote one self (to) ;
12. (раздаваться) echo, ring*, reverberate.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отдавать, отдать
-
10 сдавать ] в аренду
vgener. (отдать [отдавать) izrentēt -
11 сдать ] в аренду
vgener. (отдать [отдавать) izrentēt -
12 Отдавать
- reddere; dedere; tradere (litteras); tribuere (suum cuique); transmittere (noctes operi);• отдать должное - meritum reddere; recte aestimare;
• отдать справедливость - justum reddere;
• отдать предпочтение - anteponere; praeferre; praeponere;
• отдавать дочь замуж за кого-л. - tradere filiam alicui;
• отдать в аренду
• отдать в залог - opponere; pignorare;
• отдать на откуп - vendere;
• отдать на хранение - deponere;
• отдать назад - reddere; remittere;
• отдать под власть - attribuere; potire;
• отдать под залог - obligare;
• отдать приказ о выступлении - educere;
-
13 iznomāt
гл. -
14 haszonbér
1. арендная плата; плата за аренду/пользование; аренда;2. (haszonbérlet) аренда;\haszonbérbe vesz — арендовать; брать/ взять в аренду\haszonbérbe ad — сдавать/сдать v. отдавать/ отдать в аренду;
-
15 놓다
놓다класть; ставить; устанавливать; сооружать; вышивать; набивать; считать; расставлять; поджигать; делать инъекцию (укол); ссужать (кого-л. чем-л.) (кому что); сдать (отдать) в аренду; посылать (кого-л.); прибавлять; давать; чинить; что касается (кого-л., чего-либо..., то...); выпускать; отпускать; освобождать; фамильярно разговаривать; переставать; оставлять; бросать; оставлять; отвлекаться (от чего-либо); успокаиваться; быть увлечённым (чем-либо); быть помешанным на чём시름을 놓다 отвлекаться от забот; отлегать от сердца
나는 어제 새장의 새들을 놓아 주었다 Вчера я выпустил птиц из клетки.
-
16 dare a fitto
гл.общ. отдать в аренду, отдать в наём -
17 Н-236
НА НОСУ coll PrepP Invar subj-compl with бытье ( subj: usu. abstr)) sth. will happen (ensue etc) in the immediate future, very soonX на носу - X is just (right) around the cornerX is close (near) at hand X is almost here X is (almost) on top of us (upon us) X is coming (up) itfs almost (time for) X.«Нам надо, чтобы кузница сейчас дымила. Посевная на носу...» (Абрамов 1). "We need the smithy smoking away right now. The crop-sowing campaign is just around the corner" (1a).«Праздник на носу, жена велела продуктов купить» (Войнович 5). "The holiday's almost here and my wife wants me to do some shopping for her" (5a).Лопахин:) И вишневый сад и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее, - аукцион на носу! (Чехов 2). (L.:) The cherry orchard and the rest of the land must be leased out for summer cottages. You must act at once, without delay, the auction's almost on top of us (2c).(Сильва:) Да-да, надо ехать. У нас ведь там эта... сессия на носу (Вампилов 4). (S:) Yes-yes, we have to leave. We've got those uh.. exams coming up (4b).Незадолго до ареста, услыхав, что О. М(андельштам) ведет вольные разговоры с какими-то посторонними людьми, я напомнила: «Май на носу - ты бы поосторожнее!» (Мандельштам 1). Not long before his arrest, hearing M(andelstam) talk rather carelessly with some people we did not know, I said to him: "You'd better watch out - it's almost May!" (1a) -
18 на носу
• НА НОСУ coll[PrepP; Invar; subj-compl with быть (subj: usu. abstr)]=====⇒ sth. will happen (ensue etc) in the immediate future, very soon:- it's almost (time for) X.♦ "Нам надо, чтобы кузница сейчас дымила. Посевная на носу..." (Абрамов 1). "We need the smithy smoking away right now. The crop-sowing campaign is just around the corner" (1a).♦ "Праздник на носу, жена велела продуктов купить" (Войнович 5). "The holiday's almost here and my wife wants me to do some shopping for her" (5a).♦ [Лопахин:] И вишневый сад и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее, - аукцион на носу! (Чехов 2). [L.:] The cherry orchard and the rest of the land must be leased out for summer cottages. You must act at once, without delay, the auction's almost on top of us (2c).♦ [Сильва:] Да-да, надо ехать. У нас ведь там эта... сессия на носу (Вампилов 4). [S:] Yes-yes, we have to leave. We've got those uh.. exams coming up (4b).♦ Незадолго до ареста, услыхав, что О. М[андельштам] ведет вольные разговоры с какими-то посторонними людьми, я напомнила: "Май на носу - ты бы поосторожнее!" (Мандельштам 1). Not long before his arrest, hearing M[andelstam] talk rather carelessly with some people we did not know, I said to him: "You'd better watch out - it's almost May!" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > на носу
-
19 dannoso in affitto
прил.фин. отдать в аренду -
20 dannoso in locazione
прил.фин. отдать в арендуИтальяно-русский универсальный словарь > dannoso in locazione
См. также в других словарях:
отдать — да/м, да/шь, да/ст, дади/м, дади/те, даду/т; отда/й; о/тдал и, (разг.), отда/л, ла/, ло/; отда/вший; о/тданный; дан, а/ и, (разг.), ана, о; отда/в и отда/вши; св. см. тж. отдавать … Словарь многих выражений
отдать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; отдай; отдал и (разг.) отдал, ла, ло; отдавший; отданный; дан, а и (разг.) ана, о; отдав и отдавши; св. 1. (кого что). Дать обратно, возвратить. О. книгу. О. назад, обратно письмо. О. быстро, вовремя. Долг… … Энциклопедический словарь
Взять (отдать) в года — что. Олон. Взять (сдать) в аренду что л. СРНГ 6, 266 … Большой словарь русских поговорок
Деннис Олиеч — Общая информация Полное имя … Википедия
Олиеч, Деннис — Деннис Олиеч … Википедия
Олиеч — Олиеч, Деннис Деннис Олиеч … Википедия
Кочиш, Рэзван — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кочиш. Рэзван Кочиш … Википедия
Байсаров, Руслан Сулимович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Байсаров. Руслан Байсаров российский бизнесмен Дата рождения: 9 августа 1968(1968 08 09) (44 года) … Википедия
Митин, Сергей Анатольевич — В Википедии есть статьи о других людях с именем Митин, Сергей. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Митин … Википедия
Луке, Альберт — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Луке. Альберт Луке … Википедия
Эйтерло, Рафаэль — Рафаэль Эйтерло … Википедия